Loading Events

« All Events

  • This event has passed.

Latin Canadian Contemporary: Diversidad

June 10 @ 7:00 pm

 

Saturday, June 10th | 7:00 pm | AGO, Jackman Hall | 317 Dundas St W | $10 General Admission | $8 Student & Seniors with ID

In 2017 our Diversidad program is bolder than ever. Presenting the works of contemporary Latino-Canadian filmmakers and artists, this is a program that epitomizes aluCine’s vision. From cinema vérité to experimental works, animation and performance, these are clear examples of the diversity of formal approaches to cinema and narrative by members of our community. buytickets

 

Films In Program:

Geography of Nowhere
Geography of Nowhere
Edgardo Moreno
2017 • Canada • 20′ • Experimental
Geography Of Nowhere is a reflective piece of video and live music that explores the idea of a “geographical centre”. What is our geographical home and why? As migratory animals, how do we choose where we stop? Edgardo performs part of the musical score/sound design while juxtaposing images of a hypermodernity and urban/pastoral quietness play out on screen.
Geography of Nowhere es una pieza reflexiva que combina video y música en vivo y que explora la idea de un “centro geográfico”. ¿Cuál es nuestro hogar geográfico y por qué? Como seres migratorios, ¿cómo elegimos dónde nos detenemos? Edgardo presenta parte de una partitura musical y diseño de sonido mientras en la pantalla yuxtapone imágenes de una hipermodernidad y una quietud urbana-pastoral.
9x9 - Still2
9 Vistas 9 Oídas de Georgia/9X9 of Georgia
Camilo Martín-Florez
2017 • Georgia/Colombia • 9′ • Experimental
This is an audio-visual piece composed of 9 views and 9 sounds from the Republic of Georgia made in 2016, lasting 36 seconds, shot with hand-held-camera/direct sound and recorded with a low resolution device. It’s a meta-cinematic piece that also contains a voice-over bringing together 9 views and 9 sounds in a single reminiscence that delves into the occupation of being a cineaste and recording, cutting and pasting audio-visual pieces. “I spent my life recording. I record everything.”
Esta pieza audiovisual está compuesta por 9 vistas y 9 oídas de la República de Georgia, grabadas en 2016, con una duración de 36 segundos en cámara de mano y sonido directo, y con un dispositivo de baja resolución. Es una pieza meta-cinemática que gracias a una voz-en-off reúne las 9 vistas y las 9 oídas en una única reminiscencia que se adentra en la ocupación de ser cineasta, de grabar, de cortar y de pegar audiovisuales. “Yo lo que hago es grabar, registrarlo todo.”
Rimanakuna - Still1
Rimanakuna / Speaking to Each Other
Samay Arcentales Cajas
2014 • Canada/Ecuador • 2′ • Animation
The shame of not knowing how to speak Kichwa becomes more real than ever before. Through trials and errors, different women attempt to learn but find themselves frustrated. The foods that they eat suddenly speak to them. These traditional foods offer words of warning and failure. But as the women become stronger, these words become ones of hope and encouragement.
La vergüenza de no saber hablar Kichwa se vuelve más real que nunca. A través de pruebas y errores, diferentes mujeres intentan aprender, pero se frustran. De repente, los alimentos que consumen se comunican con ellas. Estos alimentos tradicionales dan palabras de reproche y fracaso. Pero mientras las mujeres se hacen más fuertes, estas palabras se vuelven alentadoras y de esperanza.
Before - Still1
Before/Antes
Cecilia Araneda
2016 • Canada • 3′35′′ • Experimental
With intricate hand-printed 16 mm footage, Before is a dark ode to the possibility and impossibility of love. It reflects on time, inner worlds and soft landings we find in desolate moments in life.
Hecha con película 16 mm pintada y tintada a mano, Before (Antes) es una oda oscura a la posibilidad y la imposibilidad del amor. Refleja sobre el tiempo, los mundos interiores y los suaves aterrizajes que encontramos en momentos desolados de la vida.
Industrious dreams of a forgotten past
Industrious Dreams of a Forgotten Past
soJin Chun
2014 • Canada • 4′51′′ • Experimental
Industrious Dreams of a Forgotten Past explores a derelict potato starch factory in Xinshi, southern Taiwan. The factory closed down due to the industrial development within the manufacturing sector making more traditional methods of production obsolete. Though the factory has been closed for 20 years and its rustic structure in constant decline, the owners of this property are waiting for a more profitable future and hoping for further urban development of condos and commercial buildings in this town. In this video, the structure becomes poetically activated by the superimposition of antique drawings from machinery manuals used in traditional starch manufacturing. The video looks at the decline of the manufacturing factory, once part of the industrial revolution and narratives of technological progress.  It also points to the moments of failure within a capitalist system and the decline of economic systems.  Today, the factory stands as a monument of a forgotten past.
Industrious Dreams of a Forgotten Past muestra una fábrica de almidón de papas abandonada en Xinshi, al sur de Taiwán. La fábrica cerró a causa del desarrollo industrial en el sector manufacturero que hizo obsoletos los métodos de producción más tradicionales. Aunque la fábrica ha estado cerrada desde hace 20 años y su estructura rústica está en ruina, los dueños de esta propiedad están esperando un futuro más rentable y la esperanza de un mayor desarrollo urbano de condominios y edificios comerciales en esta ciudad. En este video, la estructura se activa poéticamente mediante la superposición de dibujos antiguos de manuales de maquinaria utilizados en la fabricación tradicional de almidón. El video examina las ruinas de la fábrica que fue una vez parte de la revolución industrial y progreso tecnológico señalando los momentos de fracaso dentro de un sistema capitalista y la bajada de la economía. Hoy en día, la fábrica se erige como un monumento de un pasado olvidado.
Untitled, 1925 Part Three - Still2
Untitled, 1925 Part Three
Madi Piller
2016 • Canada/Peru • 11′ • Experimental
Untitled, 1925 Part Three is part of a poetic film trilogy that explores and interrogates, memory and identity as the artist travels through the highlands of Peru, where she follows the path her grandfather took in 1925 from Lima to Cuzco. In Part three, the filmmaker witnesses the space, the people, and the culture of the Andes and reflects on time and belonging. Filmed on 16mm High contrast black and white and scored by Rick Hyslop.
Untitled, 1925 Part Three hace parte de una trilogía poética de cine que explora e interroga, recuerda e identifica cómo la artista viaja a través de las tierras altas del Perú, donde sigue el camino que tomó su abuelo en 1925 de Lima a Cuzco. En la tercera parte, la artista es testigo del espacio, el pueblo y la cultura de los Andes, y reflexiona sobre el tiempo y la pertenencia. Filmado en 16mm de alto contraste en blanco y negro, y música de Rick Hyslop.
Dalva - Still1
Dalva
Guillermina Buzio
2017 • Brasil/Canada • 3′ • Experimental (Super 8)
Dalva raised eight boys by herself in Arembepe, a place where the sea and music mark the rhythm.
Dalva crió ocho niños sola en Arempebe, un lugar donde la mar y la música marcan el ritmo.
Captura de pantalla 2017-04-25 a las 10.09.05 p. m.

 

Nyctophilia
Javier Augusto Nuñez
2016 • Canada • 3′20′′ • Thriller  
A young woman self-victimized by her own traumas, lives confined to her apartment in which she constantly struggles with an evil that apparently is only in her mind.
Una mujer joven auto-victimizada por sus propios traumas, vive confinada en su apartamento en el que lucha constantemente con un mal que aparentemente sólo está en su mente.
Co-presented by:
mano ramo logo
cfmdc Screen Shot 2017-05-25 at 4.15.28 PM

 

 

Details

Date:
June 10
Time:
7:00 pm
Event Categories:
, ,

Organizer

aluCine Latin Film+Media Arts Festival
Phone:
416-548-8914
Website:
alucinefestival.com

Venue

Jackman Hall, Art Gallery of Ontario (AGO)
317 Dundas St. West
Toronto, Ontario Canada
+ Google Map